San Valentín
みなさんは、日本ではバレンタインに女性から好きな男性にチョコレートを贈る文化があることを知っていますか?
最近では、愛の告白としてチョコレートを贈るだけではなく、仲良しな友達に送る#友チョコ、日頃お世話になっている同僚などに贈る#義理チョコ、日頃頑張っている自分にちょっと高級なチョコを贈る#自分チョコなどもあります。
皆さんも、大切な人、友達、家族にチョコレートをプレゼントしてみませんか??
そして2月14日、横丁ラーメンでは、ご来店のお客様に感謝の気持ちをこめて#ありがとうチョコをプレゼント!!
横丁でお待ちしています♥️♥️♥️
¿Sabías que en Japón existe la costumbre de que las mujeres regalan chocolate o bombones a los hombres que les gustan en San Valentín?
Recientemente, los chocolates no solo se dan como una confesión de amor, sino que también se regalan a amigos cercanos #Tomochoco, chocolates para amigos, compañeros de trabajo que te cuidan a diario, chocolates por obligación y bombones riquísimos como auto regalo , para los que hemos trabajado duro día a día, también tenemos nuestro propio chocolate.
¿Por qué no prueban a regalar bombones a sus seres queridos, amigos y familiares en este día?
¡El #14defebrero, Yokocho Ramen tendrá chocolates de agradecimiento para todos los clientes que vengan al callejón!
Te esperamos en Yokocho♥️♥️♥️